Būvniecības MVU digitalizācija
Ir pieejamas jaunas valodas, lai atbalstītu būvniecības MVU
Valodas barjeras bieži tiek minētas kā izaicinājums būvniecības nozarē. Tas attiecas gan uz reālo darbu, jo vienā būvlaukumā varētu strādāt cilvēki no vairākām valstīm, gan arī uz ES līmeņa atbalsta pasākumiem, jo informācija bieži vien ir pieejama tikai angļu valodā.

Kopš tās palaišanas šī vietne un tās galvenais saturs (digitālā brieduma skenēšana, rokasgrāmata, gadījumu izpēte, apmācību kalendārs) jau bija pieejami vācu un franču valodā līdzās oriģinālajai angļu valodai. Izmantojot mašīntulkošanu, esam pievienojuši arī papildu valodas visai vietnei, tostarp spāņu, poļu un holandiešu. Nākotnē tiks pievienotas citas ES valodas.

Tomēr tulkojumā var tikt zaudēta nozīme. Tāpēc rokasgrāmatai ( Digital Maturity Growth for Construction MVU ) mēs izmantojām profesionālus tulkošanas pakalpojumus. Tāpēc priekšroka tiek dota rokasgrāmatas profesionāliem tulkojumiem. Rokasgrāmata tika izstrādāta ar mērķi nodrošināt Eiropas būvniecības MVU digitalizāciju. Rokasgrāmata aptver 4 dimensijas:

  1. Digitālās inovācijas stratēģija;
  2. Digitālie uzņēmuma procesi;
  3. Digitālā ekosistēma un kultūra;
  4. Digitālās tehnoloģijas, piemēram, ēku informācijas modelēšana (BIM), 3D druka, roboti, droni un citas.

Ar prieku paziņojam, ka rokasgrāmata tagad ir pieejama arī bulgāru, horvātu, holandiešu, franču, vācu, itāļu, spāņu un poļu valodā. Mūsu mērķis ir nodrošināt visu būtisko informāciju tīmekļa vietnē dažādās ES valodās, lai mēs varētu nodrošināt, ka MVU visā ES var gūt labumu no tās satura.