Digitalisering af SMV'er i byggeriet
Nye sprog tilgængelige for at støtte bygge-SMV'er
Sprogbarrierer nævnes ofte som en udfordring i byggesektoren. Dette vedrører både det faktiske arbejde, da folk fra flere lande måske arbejder på én byggeplads, såvel som støtteforanstaltninger på EU-niveau, da information ofte kun er tilgængelig på engelsk.

Siden lanceringen var denne hjemmeside og dens hovedindhold (den digitale modenhedsscanning, håndbogen, casestudierne, træningskalenderen) allerede gjort tilgængelig på tysk og fransk ved siden af det originale engelsk. Gennem maskinoversættelse har vi også tilføjet yderligere sprog til hele webstedet, disse inkluderer spansk, polsk og hollandsk. Yderligere EU-sprog vil blive tilføjet i fremtiden.

Men mening kan gå tabt i oversættelsen. Til håndbogen ( Digital Maturity Growth for Construction SMEs ) gjorde vi derfor brug af professionelle oversættelsestjenester. Professionelle oversættelser af håndbogen prioriteres derfor. Håndbogen er udviklet med det formål at muliggøre digitalisering af europæiske bygge-SMV'er. Håndbogen dækker 4 dimensioner:

  1. Digital innovationsstrategi;
  2. Digitale virksomhedsprocesser;
  3. Digitalt økosystem og kultur;
  4. Digitale teknologier som Building Information Modeling (BIM), 3D-print, robotter, droner og meget mere.

Vi er glade for at kunne meddele, at håndbogen nu også er tilgængelig på bulgarsk, kroatisk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, spansk og polsk. Vores mål er at levere al relevant information på webstedet på tværs af de forskellige EU-sprog, så vi kan sikre, at SMV'er i hele EU kan drage fordel af dets indhold.