Építőipari kkv-k digitalizálása
Új nyelvek állnak rendelkezésre az építőipari kkv-k támogatására
A nyelvi akadályokat gyakran emlegetik kihívásként az építőiparban. Ez egyaránt vonatkozik a tényleges munkára, mivel több országból is dolgozhatnak egy építkezésen, valamint az uniós szintű támogatási intézkedésekhez, mivel az információ gyakran csak angol nyelven érhető el.

Az indulástól kezdve ez a weboldal és főbb tartalmai (digitális érettségi szkennelés, kézikönyv, esettanulmányok, képzési naptár) már németül és franciául is elérhetővé váltak az eredeti angol mellett. A gépi fordítás révén további nyelveket is hozzáadtunk a teljes webhelyhez, köztük spanyol, lengyel és holland. A jövőben további EU-nyelvek kerülnek hozzáadásra.

A fordítás során azonban elveszhet a jelentés. A kézikönyv ( Digital Maturity Growth for Construction SMEs ) esetében ezért professzionális fordítói szolgáltatásokat vettünk igénybe. Ezért a kézikönyv professzionális fordításai elsőbbséget élveznek. A kézikönyv azzal a céllal készült, hogy lehetővé tegye az európai építőipari kkv-k digitalizálását. A kézikönyv 4 dimenziót fed le:

  1. digitális innovációs stratégia;
  2. Digitális vállalati folyamatok;
  3. Digitális ökoszisztéma és kultúra;
  4. Digitális technológiák, például épületinformációs modellezés (BIM), 3D nyomtatás, robotok, drónok és még sok más.

Örömmel jelentjük be, hogy a kézikönyv bolgár, horvát, holland, francia, német, olasz, spanyol és lengyel nyelven is elérhető. Célunk, hogy a weboldalon az összes releváns információt az EU különböző nyelvein biztosítsuk, hogy biztosíthassuk, hogy a kkv-k EU-szerte profitálhassanak a weboldalon található tartalmakból.